Interpreter system 'waste of money'

A new system of providing interpreters for courts has been blamed for wasting thousands of pounds every day
3 March 2012

Thousands of pounds are being wasted every day because of problems caused by a new system of providing interpreters for courts, it has been claimed.

A new Framework Agreement contract for interpreting services, awarded to translation services company Applied Language Solutions (ALS), was hoped to save millions of pounds.

But campaigners say the company is offering a substandard service and struggling to find interpreters as many refuse to work for it, resulting in it actually costing more money.

Geoffrey Buckingham, chairman of the Association of Police and Court Interpreters (APCI) and spokesman for campaign group Interpreters for Justice - set up to get the framework scrapped - called for the immediate end of the arrangement, which came into effect on January 30.

He said the Government was already "reaping the whirlwind" created by the deal, and it would only get worse.

"There's a colossal number of examples of failures of ALS to supply and some catastrophes have ensued. You don't have to be a genius to work out the sort of sums that are involved. They look enormous and they are."

He said working on the basis of 320 magistrates courts in England and Wales, and a rough average of two interpreter cases a day, then the rough cost of £1,000 to adjourn a case, the sums of money wasted because of unqualified or inexperienced interpreters was huge.

"Ten cases a week, times 320, times £1,000 equals £3.2 million," he said.

"That's how much, in magistrates courts alone, this contract is costing - that doesn't take into account police costs, nor prison costs. These are fundamental breaches of human rights, and what's going to happen when cases fall apart at crown court because it's discovered that the translation of a witness statement or victim statement is completely wrong? These are serious justice issues."

A Channel 4 news investigation has also highlighted the problems - in one case at Boston Magistrates court on February 1, it was told a Polish interpreter turned up to court wearing a hat and overalls and did not understand the solicitor when he said they needed to go down to the cells.

Create a FREE account to continue reading

eros

Registration is a free and easy way to support our journalism.

Join our community where you can: comment on stories; sign up to newsletters; enter competitions and access content on our app.

Your email address

Must be at least 6 characters, include an upper and lower case character and a number

You must be at least 18 years old to create an account

* Required fields

Already have an account? SIGN IN

By clicking Sign up you confirm that your data has been entered correctly and you have read and agree to our Terms of use , Cookie policy and Privacy notice .

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged in